日语中110,120,119等紧急电话应该怎么读,或者通常怎么表达
〖One〗、在日本,110的读法为“ひゃくとうばん”,这是指报警电话,与中国的110用途相同。而119则有两种读法,一种是“ひゃくじゅうきゅうばん”,这种读法适用于所有紧急情况,包括火灾和急救。另外一种读法“ひゃくじゅうきゅう”则更侧重于火警,而急救服务则通过拨打119“ばん”来完成。
〖Two〗、ひゃくとうばん 119 ひゃくじゅうきゅうばん 日本的110跟中国110一样;119包含了中国的119(火警)和120(急救)。所以没得120这个说法。
〖Three〗、在日本,报警电话是110,用日语读作“ひゃくとおばん”。这个电话号码和中国一样,都是紧急情况下向警察求助的渠道。不过,值得注意的是,日本的报警系统与中国的有所不同,例如,如果需要医疗急救,应拨打119。
〖Four〗、=いちなななな(ichi nana nana):天気予报 104=いちれいよん(ichi rei yon)或いちまるよん(ichi maru yon):电话番号案内 110番=ひゃくとうばん(hyaku to- ban):警察 110和119和177是公共机関。
〖Five〗、值得注意的是,在日常生活中,人们通常不会直接使用“とおばん”这个词来指代报警电话,而是直接使用“110”。在日本,报警电话也有其他号码,如119用于消防和急救服务,112用于国际通用紧急服务。为了便于记忆和使用,这些电话号码通常与特定的服务直接关联。
日语,电线专业用语中的零线,相线如何表示
〖One〗、在日本,电气设备中的零线和相线有着特定的表示方式。零线通常被称为中线,用N(ニュートラル)表示,其对应的英文为Neutral。在电气系统中,零线是连接到电路中心点的导线,通常用于提供稳定的电位。相线则被称作火线,用L(ライブ)表示,对应的英文为Live。火线是电力传输的主要线路,负责将电能直接输送到用电设备。
〖Two〗、在日语中,电线专业用语中的“零线”被称为“ニュートラル”,“相线”被称为“ライブ”。零线:在日语中,零线被表示为“ニュートラル”,它对应英语中的Neutral。零线是连接到电路中心点的电线,起到平衡电路电压的作用。在电路图中,零线通常用蓝色表示,并用N作为标识。
〖Three〗、在日语中,电线的专业术语有着独特的表达方式。零线,也被称为中线,其日语表述为ニュートラル(Neutral),而相线,即我们常说的火线,则被译为ライブ(Live),英文则分别为Neutral和Live。在电源系统的标识中,通常会使用N和L这两个字母来明确区分这两种类型的电线。
〖Four〗、在日语中,零线被称为中线N(ニュートラル),相线被称为火线L(ライブ)。这里的N和L分别对应的是英语中的Neutral和Live。在电路设计中,通常会使用N和L来标识零线和相线。N代表零线,L代表相线,这种标识方法在电力工程领域被广泛采用。零线是连接到电路中心点的电线,它起到平衡电路电压的作用。
〖Five〗、问题八:电线露铜 用日语怎么说呢?谢谢大家! ケ`ブル(あるいは电线)の铜线が露出している 问题九:日语 电线专业用语中的零线 相线如何表示? 零线:又叫中线 常 (ニュ`トラル) Neutral 相线:又叫火线 L (ライブ) Live 括号内是日语,后面是英语。电源上一般用N和L来表示。
〖Six〗、N:代表零线(标志字母为“N”Neutralwire)作用:零线是变压器二次侧中性点引出的线路,与相线构成回路对用电设备进行供电,零线在变压器二次侧中性点处与地线重复接地,起到双重保护作用。
请学日语懂日语的人翻译一下,一定要详细,这是日本抛竿的说明书。要求...
〖One〗、落雷による感电事故に注意してください。小心因雷击造成的触电事故。使用时如出现雷电,请迅速将钓竿收起或远离钓竿。安全で快适な钓りを楽しんでください 请尽情享受安全而舒适的垂钓。
〖Two〗、背;被背。(幼児语)背负うこと。) 赤ん坊をおんぶする。/背小孩。 母の背中におんぶする。/让妈妈背着。 (2)让别人负担(费用);依靠别人。(人にたよること。特に、入费を他人に负担させること。) 人におんぶするのはいけない。/不该依靠别人。
〖Three〗、马鹿(ばか):这个词在日语中相当于“国骂”,含有智力低下、白痴、混账等贬义。 贵様(きさま):这个词意味着“你”或粗俗地称“小子”,通常用于斥责对方或亲密关系中。在日常交流中使用可能会给人留下不礼貌的印象。
〖Four〗、同学你好~~~「わけがわからない」原形是「わけがわかる」意思是:能够理解 其否定就是:不能理解 なに、わけがわからないことだ。可以翻译成:什么啊,真是莫名其妙的。
工厂实用日语,工厂常用日语词汇有哪些
〖One〗、工场(こうじょう)是生产(せいさん)的场所,在这里进行各种机械(きかい)和电子(でんし)设备的组装与测试。参观(见学:けんがく)工场时,可以了解生产线(生产ライン:せいさんらいん)上各环节的工作流程,确保安全(安全:あんぜん)与品质(品质:ひんしつ)。
〖Two〗、祝福话语的场合适配正式场合(如合作方致辞):“御社の新工场稼働を心よりお庆び申し上げます。今後の飞跃とご繁栄をお祈りいたします”(衷心祝贺贵司新工厂启动,祈愿事业腾飞与繁荣)。
〖Three〗、こんにちは。 (kon ni qi wa)你好。こんばんは。 (kon ban wa)晚上好。おはようございます。 (o ha you go za i mas)早上好。お休(やす)みなさい。 (o ya su mi na sai)晚安。お元気(げんき)ですか。
日语的“大丈夫”是什么意思?
〖One〗、日语中的“大丈夫”意思是“没有问题”或“没关系”。基本含义 在日语中,“大丈夫”(だいじょうぶ)是一个常用的表达,用于表示某件事情没有问题,或者对于某种情况不担心、不介意。它通常用于回应他人的担忧或道歉,表示说话者认为情况并不严重,可以接受或原谅。
〖Two〗、日语的“大丈夫”意思是“放心、没事”。在现代日语中,“丈夫”仅保留了“牢固、结实”的意思,而“大丈夫”则是大家熟知的“放心、没事”,被当作常见口头禅使用。以下是关于日语“大丈夫”的详细解释:作为形容动词 意思:安全,安心,放心,可靠,牢固。例句:さあ、もう大丈夫だ。
〖Three〗、日语中的“大丈夫”意思是“没有问题”或“没关系”。基本含义 “大丈夫”在日语中,最直接的含义就是“没有问题”或“没关系”,用于表示某事不会造成困扰或影响,或者某状态是可以接受的。例如,当别人问你某件事是否可行时,如果你觉得没有问题,就可以回答“大丈夫です”。
〖Four〗、日语中的“大丈夫”意思是“没有问题”或“没关系”。以下是对该词汇的详细解释:基本含义 “大丈夫”:直接翻译为中文就是“没有问题”或“没关系”,用于表示某事或某情况不会造成困扰或影响。
〖Five〗、日语的“大丈夫”意思是“没问题”、“不用担心”。以下是关于日语“大丈夫”的详细解释:原意与现代含义:虽然“大丈夫”的原意与“牢固”、“结实”有关,但在现代日语口语中,它主要用来表达“没问题”、“不用担心”的意思,成为了表达安心的常用表达。
电器方面日语高手请进!翻译电気用品安全法の内容。
この场合において、取り付け位置(壁に取り付けて使用するものにあっては、床面から电気ストーブの底面まで、天井に取り付けて使用するものにあっては、天井から电気ストーブの裏面までの距离)が铭板又は外郭の见やすい箇所に表示してあるものは、その位置に取り付ける。
この度は、スポーツオーソリティでのお买い上げ、诚にあリがとうございます。お买い上げ商品をお送リいたしますので、确认をお愿いいたします 非常感谢您此次在〖体育权威〗购物。所购物品我们将送达府上,请予以确认。
电気料金は、ご使用になった分を一月ごとのご清算となります。关于电费,每个月按照使用量结算。水道、ガス料金は、¥OOO超过分を月ごとにご清算となります。水费,燃气费,超过¥OOO的部分,每个月结算。¥OOO未満の场合次回ご请求时に相杀又は、保证金精算时に返金致します。
本文来自作者[admin]投稿,不代表陕西建筑弱电专业网立场,如若转载,请注明出处:http://m.sxjrz.cn/kjly/3729.html
评论列表(4条)
我是陕西建筑弱电专业网的签约作者“admin”!
希望本篇文章《安全用电日语[安全用电英文翻译]》能对你有所帮助!
本站[陕西建筑弱电专业网]内容主要涵盖:建筑弱电网, 弱电资讯, 弱电知识库
本文概览:日语中110,120,119等紧急电话应该怎么读,或者通常怎么表达〖One〗、在日本,110的读法为“ひゃくとうばん”,这是指报警电话...